"Should", "would" et "could" sont des auxiliaires modaux en anglais, et ils ont des usages distincts et souvent spécifiques. Voici un guide pour comprendre quand et comment les utiliser.
â
SHOULD
â¡ï¸ "Should" est utilisé pour des conseils ou des recommandations :
Exemple : "You should eat more vegetables."
(Tu devrais manger plus de légumes.)
â¡ï¸ Obligations ou devoirs modérés :
Exemple : "Students should do their homework."
(Les étudiants devraient faire leurs devoirs.)
â¡ï¸ Probabilité ou expectation :
Exemple : "The train should arrive at 7 PM."
(Le train devrait arriver à 19h.)
â
WOULD
"Would" est utilisé pour :
â¡ï¸ C'est la forme conditionnelle (pour exprimer des actions hypothétiques ou des situations) :
Exemple : "I would travel the world if I had more money."
(Je voyagerais autour du monde si j'avais plus d'argent.)
â¡ï¸ Pour les demandes polies :
Exemple : "Would you mind closing the door?"
(Pourriez-vous fermer la porte, s'il vous plaît ?)
â¡ï¸ Habitudes dans le passé (actions répétées ou habitudes) :
Exemple : "When I was young, I would visit my grandparents every summer."
(Quand j'étais jeune, je rendais visite à mes grands-parents tous les étés.)
â
COULD
"Could" est utilisé pour :
â¡ï¸ Possibilités ou capacités au passé :
Exemple : "When I was a child, I could swim very well."
(Quand j'étais enfant, je pouvais très bien nager.)
â¡ï¸ Pour suggérer des possibilités :
Exemple : "We could go to the park if it stops raining."
(Nous pourrions aller au parc s'il arrête de pleuvoir.)
â¡ï¸ Pour faire des demandes polies (similaire à "would", mais souvent plus indirect ou moins pressant) :
Exemple : "Could you help me with this?" (Pourriez-vous m'aider avec ceci ?)
â¡ï¸ Permissions ou requêtes polies :
Exemple : "Could I use your phone?"
(Pourrais-je utiliser ton téléphone ?)
â¡ï¸ Comparaisons et nuances
Should : c'est plus fort qu'une simple suggestion mais moins qu'une obligation stricte.
Exemple : "You should see a doctor."
(Il serait bon que tu vois un médecin.)
â¡ï¸ Would : souvent utilisé pour parler de situations hypothétiques ou imaginaires.
Exemple : "I would help you if I could."
(Je t'aiderais si je le pouvais.)
â¡ï¸. Could : souligne la capacité ou la possibilité, souvent utilisée pour être poli.
Exemple :
"Could you pass the salt?" (Pourriez-vous passer le sel ?)
Ces trois modaux sont essentiels pour exprimer différentes nuances de possibilité, probabilité, obligation et politesse en anglais. Leur usage approprié aide à rendre la communication plus précise et nuancée.
â
EXERCICE : traduire ces phrases
- Tu devrais étudier pour tes examens si tu veux réussir.
- Elle devrait s'excuser pour son erreur.
- Nous devrions partir tôt pour éviter la circulation.
- J'irais à la fête si j'étais invité.
- Il serait plus heureux s'il trouvait un nouvel emploi.
- Ils voyageraient plus s'ils avaient plus de temps de vacances.
- Pourrais-tu m'aider avec mes devoirs ?
- Elle pouvait courir très vite quand elle était plus jeune.
- Nous pourrions aller nous promener s'il arrête de pleuvoir.
- Il pourrait devenir un grand musicien avec plus de pratique.